哈里斯(迈克尔·雷德格瑞夫 Michael Redgrave 饰)是一位教授古典文学的教师,他温文尔雅极具气质,一生都勤勤恳恳地工作做人。然而,某一日,他竟然遭到了解雇,美其名曰“提前退休”,而他
哈里斯(迈克尔·雷德格瑞夫 Michael Redgrave 饰)是一位教授古典文学的教师,他温文尔雅极具气质,一生都勤勤恳恳地工作做人。然而,某一日,他竟然遭到了解雇,美其名曰“提前退休”,而他的学生们竟然完全不以为意。与此同时,哈里斯亦发现,自己毕生研究的古典文学,如今毫无价值,而自己则变成了一个无人问津的老古董。 糟糕的不仅仅是这些,哈里斯本以为自己和妻子米莉(简·肯特 Jean Kent 饰)之间的感情十分要好,然而,实际上,米莉早就和一名化学老师暗度陈仓许久,对于这一切,哈里斯竟然一无所知。人至暮年,哈里斯逐渐失去了对于生活的信心和希望,就在这时,他曾经的一名学生送给了他一本勃朗宁翻译的《阿伽门农》,正是这本书帮助哈里斯找回了勇气和自我。
来自 哔哩哔哩 的网友
从《白朗宁版本》这部中你明白了什么?我明白了千百年过去了,在英国依然是“好人无用论”,究竟谁是造成了这个现象呢呢?这个电影我个人认为很好,而且在英国也应该有更多这样的优秀~~~